Einige Funktionen sind im Mute-Modus deaktiviert, damit Du nicht aus versehen ein anderes Stück herunterlädst oder kommentierst als das, was Du gerade hörst. Um mit dem Track zu interagieren, der gerade angezeigt wird, deaktivieren den Mute-Modus wieder, oder wechle mit dem grün hinterlegten GOTO-Button zu dem Stück, das gerade abgespielt wird.
Original lyrics are there: https://www.wikiloops.com/forum/viewthread.php?thread_id=1732#post_13389
Some minor changes were made:
[Verse1] Je t'ai vue dans la ville bleue Belle aux étoiles tu chantais Dans une chambre tous les deux Ivres nous avons échoué nous avons échoué
[Chorus] Le monde n'avait plus cours Sous le ciel de tes cils C'était le temps de l'amour A l'hôtel du Vieux Lille C'était le temps de l'amour A l'hôtel du Vieux Lille
[Verse2] Dans ce nid sombre aux draps soyeux Soir après soir je t'emmenais L'aube, le soleil et ses feux Nous retrouvaient hallucinés
[Chorus] Le monde n'avait plus cours Sous le ciel de tes cils C'était le temps de l'amour A l'hôtel du Vieux Lille C'était le temps de l''amour A l'hôtel du Vieux Lille
[Verse3] Au creux des plumes un corps crayeux Au creux de l'âme un cœur damné Notre jeu était dangereux Et l'un de nous deux a sombré a sombré
[Chorus] Le monde n'avait plus cours Sous le ciel de tes cils C'était le temps de l'amour A l'hôtel du Vieux Lille C'était le temps de l'amour A l'hôtel du Vieux Lille
English tags : Lovesong, Hotel, Death French tags : chanson d'amour, hôtel, mort