Text:
© Andel
Passt Schon
Lass mich mal da hinten hin.
Geh mal ein bisschen rüber.
Steh mal nicht im Weg rum,
so dass ich da hinten hin komme.
Passt schon. Passt schon.
Lass doch einmal gut sein.
Kannst du nicht einmal ruhig sein?
Warte einmal, ich komme gleich.
Ich muss erst nochmal da hinten rein.
Passt schon. Passt schon, Langer.
Rutsch mal etwas zurück,
ich muss mal eben da rüber.
Rutsch mal etwas rüber,
dann komm ich oben drüber.
Passt schon. Passt schon, Langer.
Greif mal da runter.
Gib mir das mal rüber.
Siehst du das da hinten?
Gib mir das mal her.
Passt schon. Passt schon.
Greif mal da nach hinten.
Gib mir das mal rüber.
Bück dich mal da runter.
Kommst du da unten drunter?
Na, dann gib’s halt her.
Jetzt leg mal Einen hin!
Super!
Seid ihr jetzt endlich fertig?
Dann kann es ja weiter gehn.
Schau doch mal da drüben.
Hast so etwas schon einmal gesehen?
Ach, schau doch mal hinten.
Lass mich mal da rüber,
dann kann ich es besser sehen.
Passt schon.
Geh doch mal hier rüber
und schau einmal da hinaus.
Was hier schon wieder los ist.
Wie im Irrenhaus.
Passt schon.
Geh einfach weiter und lass mich in Ruhe.
Passt schon.
Schau doch mal da hinten.
Hast sowas schon gesehen?
It's Fine
Let me go back there.
Move over a bit.
Don't stand in the way,
so I can get back there.
It's fine. It's fine.
Let it go for once.
Can't you even be quiet?
Wait a minute, I'll be right there.
I have to go back in there again.
It's fine. That's fine, Tall Guy.
Slide back a little,
I just have to go over there.
Slide over a little,
then I'll get over it.
It's fine. That's fine, Tall Guy.
Get down there.
Pass this over to me.
Do you see that back there?
Give me that.
It's fine. It's fine.
Reach back there.
Pass this over to me.
Bend over there.
Can you get down there?
Well, then give it to me.
Now put one down!
Excellent!
Are you finally finished now?
Then you can continue.
Just look over there.
Have you ever seen something like this?
Oh, just look at the back.
Let me over there
then I can see it better.
It's fine.
Just go over here
and take a look out there.
What's going on here again?
Like in a madhouse.
It's fine.
Just move on and leave me alone.
It's fine.
Just look back there.
Have you already seen something like that?
C'est bon
Laissez-moi y retourner.
Déplacez-vous un peu.
Ne faites pas obstacle,
pour que je puisse y retourner.
C'est bon. C'est bon.
Laisse tomber pour une fois.
Tu ne peux même pas te taire ?
Attends une minute, j'arrive.
Je dois y retourner encore.
C'est bon. C'est bon, grand gars.
Reculez un peu,
Je dois juste y aller.
Glissez un peu,
alors je m'en remettrai.
C'est bon. C'est bon, grand gars.
Descendez là.
Passe-moi ça.
Vous voyez ça là-bas ?
Donne moi ça.
C'est bon. C'est bon.
Revenez là-bas.
Passe-moi ça.
Penchez-vous là-bas.
Pouvez-vous descendre là-bas ?
Eh bien, alors donne-le-moi.
Maintenant, posez-en un !
Excellent!
As-tu enfin fini maintenant ?
Ensuite, vous pouvez continuer.
Regardez là-bas.
Avez-vous déjà vu quelque chose comme ça ?
Oh, regarde juste derrière.
Laisse-moi là-bas
alors je peux mieux le voir.
C'est bon.
Allez juste ici
et jetez un oeil là-bas.
Que se passe-t-il encore ici ?
Comme dans une maison de fous.
C'est bon.
Continuez et laissez-moi tranquille.
C'est bon.
Il suffit de regarder en arrière.
Avez-vous déjà vu quelque chose comme ça ?